法律法规
法律法规
离婚诉讼
离婚诉讼
离婚技巧
离婚技巧
财产分割
财产分割
子女抚养
子女抚养
涉外婚姻
涉外婚姻
婚姻调查
婚姻调查
同居纠纷
同居纠纷
再婚家庭
再婚家庭
婚姻文书
婚姻文书
家庭权利
家庭权利
调解快讯
调解快讯
离婚成本
离婚成本
离婚调解
离婚调解
心理咨询
心理咨询
港澳台婚
港澳台婚
离婚赔偿
离婚赔偿
继承赠予
继承赠予
调解团队
调解团队
律师见证
律师见证
移民律师
移民律师
媒体关注
媒体关注
文学长廊
文学长廊
分手调解
分手调解
代书遗嘱
代书遗嘱
协议离婚
协议离婚

司法部关于统一继承在加拿大遗产委托书格式的通知

时间:2006/5/2|

阅读量:1646|

来源:朱运德律师

文本标签:
【发文字号】司发函[1990]256号
【发布日期】19900721
【实施日期】19900721
【时效性】有效
司法部关于统一继承在加拿大遗产委托书格式的通知

  (1990年7月21日 司发函〔1990〕256号) 各省、自治区、直辖市司法厅(局):
   据我驻加拿大使馆反映,由于我国公证机关现在出具的用于继承在加遗产的委托书,不符合加方有关规定,给我国公民继承在加遗产带来了困难。为此,经与我驻加使馆和外交部领事司研究,现拟定了新的委托书格式,并附英译文本。今后公证机关办理继承在加遗产的委托书公证,均应依此格式书写。

   附件:委托书格式(中、英文)

  附件:  
                 委 托 书

   委托人:×××,男(或女),现住××省××市××街××号。
       ×××,男(或女),现住××省××市××街××号。
   受托人:×××,男(或女),现住加拿大××省××市××街××号。
   我们是×××(死者)的××和××(称谓关系),×××(死者)于××××年×月×日在加拿大死亡,死亡时在加拿大留有遗产,我们作为×××的继承人〔或根据中华人民共和国××省××市公证处××××年×月×日发给我们的( )××字第××号继承权公证书〕,现委托×××先生(或女士,小姐)为我们的合法代理人,全权代理我们在加拿大办理继承上述遗产的一切事宜,为我们领取、管理和处分上述遗产。在代理我们办理上述事项中,代理人有权出席法庭了解对遗产的估算过程、同意或反对对遗产的估算及方法。代理人有权对财产转让证书、担保证书、公文、凭单、权利放弃和记录等所有的有关文书签字、加封和执行,就继承遗产之事有权以我们的名义实施民事法律行为,代理人为代理上述事项所实施的民事法律行为和签署的法律文书我们均予以承认。
   代理人有转委托权。

                         委托人:×××
                         ×××(签名或盖章)
                         ××××年×月×日

 (注:必要时,可写上代理期限)

                 Trust Deed
  Trustee:_________Male (or female), Present home Address________Number
 ________Street___________City ________Ptovince.
  __________Male (or female), Present Home Address_________Number_______Street_________City_______________Province.
  Entrusted Agent:______________,Male (or female), Present Home Address
 ___________Number____________Street_______City____________Province in
 Canada.
  We are _____________(the deceased)____________and _____________(rela-
 tionship)______________(the deceased)died on ___________Day___________
 Month___________Year in Canada, the deceased bequeathed a legacy when died.
 We herein as the heir of ___________(or in accordance with the Notarial
 Deed of Inheritance(______)________Character, No. ________issued to us
 on __________Day___________Month_______________Year by the Notary Publicoffice of _______ City __________ Province of the People´s Republic
 of China), We hereby give the authority to Mr. _________(or Ms., Miss)
 as our legitimate Attorney to handle all the matters involved in the
 inheritance of the above estate in Canada, to receive, manage and deal
 with the above estate. We hereby give our Attorney the authority, in
 the process of handling the above matters, to appear in any hearing of
 accounting of the estate and to object to or consent to any account and
 method and generally to sign, seal, and execute all such conveyance,
 assurance papers, documents, vouchers, releases and writtings, and per-
 form civil legal act relating or concerning this estate in our names.
 We herein recognize all such civil legal acts performed and documents
 signed by the Attorney relating the above matters.
  We hereby give our Attorney the authority to convey the trust.

           Trustee:___________
           _________(siyn or seal)
        ________Day___________Month___________Year
Copyright ?2005 Goldlaw, All Rights Reserved.